Skil.ec
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Operating instructions
Atenção! Leia Antes de Usar.
¡Atención! Lea Antes de Usar.
Attention! Read Before Using. FERRAMENTAS ELÉTRICAS
280mm (11-1/16")
Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas
Atenção! Devem ser lidas to-
calor, óleo, bordas afiadas ou das partes
das as instruções a seguir.
em movimento. Os cabos danificados ou
O desrespeito das instruções
emaranhados aumentam o risco de choque
a seguir pode levar à choque
elétrico, incêndio e/ou graves
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre,
lesões. Adicionalmente devem ser seguidas
use um cabo de extensão apropriado
as indicações gerais de segurança.
para uso ao ar livre. O uso de um cabo
Guarde estas instruções em local seguro
apropriado ao ar livre reduz o risco de cho-
para consultas futuras.
que elétrico.
O termo "ferramenta" em todos os avisos
f) Se não for possível evitar o funciona-
listados abaixo se refere à ferramenta ali-
mento da ferramenta elétrica em áreas
mentada através de seu cabo elétrico ou
úmidas, deverá ser utilizado um disjuntor
a ferramenta operada a bateria (sem cabo
de corrente de segurança. A utilização de
um disjuntor de corrente de segurança reduz
1. Segurança da área de trabalho
o risco de um choque elétrico.
g) Segurar a ferramenta elétrica pelas su-
a) Mantenha a área de trabalho limpa e
perfícies isoladas do punho, pois a cinta
iluminada. As áreas desorganizadas e escu-
abrasiva pode atingir o próprio cabo de
ras são um convite aos acidentes.
rede. A danificação de um cabo sob tensão
b) Não opere ferramentas em atmosferas
pode colocar peças metálicas da ferramen-
explosivas, como na presença de líquidos
ta elétrica sob tensão e levar a um choque
inflamáveis, gases ou poeira. As ferramen-
tas criam faíscas que podem inflamar a poei-ra ou os vapores.
3. Segurança pessoal
c) Mantenha crianças e visitantes afasta-
a) Fique atento, olhe o que você está fa-
dos ao operar uma ferramenta. As distra-
zendo e use o bom senso ao operar uma
ções podem fazer você perder o controle.
ferramenta. Não use a ferramenta quando
você estiver cansado ou sob a influência
2. Segurança elétrica
de drogas, álcool ou de medicamentos.
a) O plugue da ferramenta deve ser com-
Um momento de desatenção enquanto ope-
patível com as tomadas. Nunca modifi-
ra uma ferramenta pode resultar em grave
que o plugue. Não use nenhum plugue
adaptador com as ferramentas aterradas.
Os plugues sem modificações aliados à uti-
b) Use equipamentos de segurança. Sem-
lização de tomadas compatíveis reduzirão o
pre use óculos de segurança. Equipamen-
risco de choque elétrico.
tos de segurança como máscara contra po-
b) Evite o contato do seu corpo com su-
eira, sapatos de segurança antiderrapantes,
perfícies ligadas ao terra ou aterradas,
capacete de segurança ou protetor auricular
tais como tubulações, radiadores, fogões
utilizado em condições apropriadas reduzi-
e refrigeradores. Há um aumento no risco
rão os ferimentos pessoais.
de choque elétrico se o seu corpo estiver em
c) Evite acidente pessoal. Assegure-se de
contato ao terra ou aterramento.
que o interruptor está na posição "des-
c) Não exponha as ferramentas à chuva
ligado" antes de conectar o plugue na
ou condições úmidas. A água entrando
tomada. Transportar a ferramenta com seu
na ferramenta aumentará o risco de choque
dedo no interruptor ou conectar a ferramen-
ta com o interruptor na posição "ligado" são
d) Não force o cabo elétrico. Nunca use
um convite a acidentes.
o cabo elétrico para carregar, puxar ou
d) Remova qualquer chave de ajuste an-
para desconectar a ferramenta da toma-
tes de ligar a ferramenta. Uma chave de
da. Mantenha o cabo elétrico longe do
boca ou de ajuste unida a uma parte rotativa
da ferramenta pode resultar em ferimento
f) Mantenha ferramentas de corte afiadas
e limpas. A manutenção apropriada das fer-
e) Não force além do limite. Mantenha o
ramentas de corte com lâminas afiadas re-
apoio e o equilíbrio adequado todas as ve-
duz a possibilidade de travamento e facilita
zes que utilizar a ferramenta. Isso permite
seu controle.
melhor controle da ferramenta em situações
g) Use a ferramenta, acessórios, suas
partes etc., de acordo com as instruções
f) Vista-se apropriadamente. Não use
e da maneira designada para o tipo parti-
roupas demasiadamente largas ou jóias.
cular da ferramenta, levando em conside-
Mantenha seus cabelos, roupas e luvas
ração as condições e o trabalho a ser re-
longe das peças móveis. A roupa folgada,
alizado. O uso da ferramenta em operações
jóias ou cabelos longos podem ser presos
diferentes das designadas pode resultar em
pelas partes em movimento.
situações de risco.
g) Se os dispositivos são fornecidos com
conexão para extração e coleta de pó,
5. Reparos
assegure que estes estão conectados e
a) Tenha sua ferramenta reparada por uma
usados corretamente. O uso destes dis-
assistência técnica autorizada e somente
positivos pode reduzir riscos relacionados à
use peças originais. Isso garantirá que a
segurança da ferramenta seja mantida.
h) Use protetores auriculares. Exposição a
b) Em caso de desgaste das escovas de
ruído pode provocar perda auditiva.
carvão enviar a ferramenta a uma assis-
tência técnica autorizada para substitui-
4. Uso e cuidados com a ferramenta
ção. Escovas de carvão fora das especifica-
a) Não submeta a ferramenta a esforços
ções causam danos ao motor da ferramenta.
excessivos. Use a ferramenta correta
c) Se o cabo de alimentação se encontra
para sua aplicação. A ferramenta correta
danificado, deve ser substituído pelo fa-
fará o trabalho melhor e mais seguro se utili-
bricante, através de seu serviço técnico
zada para aquilo que foi projetada.
ou pessoa qualificada para prevenir risco
b) Não use a ferramenta se o interruptor
de choque elétrico.
não ligar e desligar. Qualquer ferramenta
que não pode ser controlada com o inter-
Indicações de segurança para
ruptor é perigosa e deve ser reparada.
lixadeiras
c) Desconecte o plugue da tomada antes
de fazer qualquer tipo de ajuste, mudan-
Apenas utilizar a ferramenta elétrica
ça de acessórios ou armazenamento de
para lixamento. A infiltração de água
ferramentas. Tais medidas preventivas de
numa ferramenta elétrica aumenta o ris-
segurança reduzem o risco de se ligar a fer-
co de choque elétrico.
ramenta acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas fora do alcance
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma
das crianças e não permita que pessoas
peça a ser trabalhada fixa com disposi-
não familiarizadas com a ferramenta ou
tivos de aperto ou em uma morsa está
com estas instruções operem a ferra-
mais firme do que segurada com a mão.
menta. As ferramentas são perigosas nas
Manter o seu local de trabalho limpo.
mãos de usuários não treinados.
Misturas de material são especialmente
e) Manutenção das ferramentas. Verifique
perigosas. Pó de metal leve pode queimar
o desalinhamento ou conexão das par-
ou explodir.
tes móveis, rachaduras e qualquer outra
Não utilizar a ferramenta elétrica com
condição que possa afetar a operação da
um cabo danificado. Não tocar no
ferramenta. Se danificada, a ferramenta
cabo danificado nem puxar a ficha da
deve ser reparada antes do uso. Muitos
tomada, se o cabo for danificado du-
acidentes são causados pela falta de manu-
rante o trabalho. Cabos danificados au-
tenção das ferramentas.
mentam o risco de um choque elétrico.
Observar o número de produto na placa de
Descrição de funções
características da sua ferramenta elétrica. A designação comercial das ferramentas elé-
Devem ser lidas todas as indicações de
tricas individuais pode variar.
advertência e todas as instruções. O des-
respeito das advertências e instruções apre-
INFORMAÇÃO SOBRE RUÍDOS/VIBRAÇÕES
sentadas abaixo pode causar choque elétri-
Valores de medição averiguados conforme
co, incêndio e/ou graves lesões.
EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do apare-lho é tipicamente: Nível de pressão acústica
UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
82 dB(A); Nível de potência acústica 93
A ferramenta elétrica é destinada para lixar
dB(A). Incerteza K=3 dB.
a seco em madeira, plástico, massa corrida, assim como em superfícies envernizadas.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vetores
COMPONENTES ILUSTRADOS
de três direções) determinados conforme
A numeração dos componentes ilustrados
refere-se à apresentação da ferramenta elé-
Valor de emissão de vibrações ah =6,5 m/s2,
trica na página de ilustrações.
A
incerteza K =2,0 m/s2.
Interruptor de ligar-desligar
B Haste de fixação da lixa
O nível de oscilações indicado nestas instru-
C Placa base
ções de serviço foi medido de acordo com
D Alavanca de trava da haste de fixação
um processo de medição normalizado pela
E Folha de lixar
norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da
carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para
Lixadeira orbital
Skil 7232
outras aplicações, com outros acessórios de trabalho ou com manutenção insuficien-
te, é possível que o nível de vibrações seja
Potência nominal 127 V W
diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período com-
pleto de trabalho.
Para uma estimação exata da carga de vibra-
N° de rotações
ções, também deveriam ser considerados os
períodos nos quais o aparelho está desliga-
N° de oscilações
do ou funciona, mas não está sendo utiliza-
do. Isto pode reduzir a carga de vibrações
Diâmetro do circulo
durante o completo período de trabalho.
Além disso, também deverão ser estipula-
Dimensões da folha
das medidas de segurança para proteger o
operador contra o efeito de vibrações, como
Dimensões da base
Manutenção de ferramentas elétricas e de
Peso conforme EPTA-
ferramentas de trabalho, manter as mãos
Procedure 01/2003
quentes e organização dos processos de
Classe de proteção
Antes de realizar qualquer trabalho
na ferramenta elétrica deverá retirar o
Para o processamento
plugue da rede da tomada.
de camadas de tintas
e vernizes ou primeira
SUBSTITUIR A FOLHA DE LIXAR
demão como massa
Remover sujeira e pó da placa de lixar antes
plástica e massa
de colocar uma nova folha de lixar E, p. ex.
com um pincel.
Para lixar tinta
FOLHAS DE LIXAR (VEJA FIG. 2)
Para lixar tinta
1. Para abrir a haste de fixação B pressionar
de primeira demão
a alavanca de trava D da haste fixação para
dentro e levantá-la e movendo para fora da
Para o acabamento
placa base C conforme mostra a figura 2.
final de primeiras
2. Insira a folha de lixa E (lado dos grãos
demãos antes de envernizar
para cima) entre a haste de fixação B e a
placa base C e alinhe as extremidades da
folha de lixa com qualquer extremidade da
placa base (uma pré-dobra na folha de lixa auxilia executar mais facilmente). Observe
COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO
se a folha de lixa esteja centralizada.
Observar a tensão de rede! A tensão
3. Depois de inserir a folha de lixa, levante
da fonte de corrente deve coincidir
a alavanca de trava D e mova a sua posição
com a indicada na placa de identifi-
inicial verificando se a haste de fixação ficou
cação da ferramenta elétrica. Ferra-
travada nesta posição.
mentas elétricas marcadas para 230
4. Envolva a placa de base com a folha de
V também podem ser operadas com
lixa levando a outra extremidade da folha de
lixa ao lado oposto da placa de base e repita os passos 1, 2 e 3.
A folha de lixa deve ser ajustada o máximo
Para Colocação em funcionamento da fer-
possível, sem folga com a placa base, para
ramenta elétrica deverá pressionar o inter-
um lixamento eficiente, já que uma folha de
ruptor de ligar-desligar A para a direita, para
lixa solta na placa base pode deslizar sem
a posição "I".
eficiência na superfície de trabalho.
Para desligar a ferramenta elétrica, deverá
pressionar novamente A para a esquerda,
para a posição "0".
INDICAÇÕES DE TRABALHO
Espere a ferramenta elétrica parar
Para processar todos
completamente, antes de apoiá-la so-
materiais de madeira
bre uma superfície.
Para o lixamento prévio
Esta lixadeira foi projetada com uma distri-
de p. ex. vigas e tábuas
buição balanceada de peso que elimina vir-
ásperas e não aplainadas
tualmente a necessidade de uso de pressão. Pressão excessiva na lixadeira pode resultar
Para lixamento plano e
em um trabalho de lixar desigual e o desgas-
para nivelar pequenas
te prematuro da lixa.
Pressão constante e excessiva pode causar
Para o acabamento fino
super aquecimento e dano ao motor, como
de lixar madeiras duras
também, desgaste prematuro da base.
Normalmente é melhor trabalhar em movi-mentos paralelos ao veio da madeira e com
movimentos laterais, assim os movimentos paralelos são sobreposto em até 75%.
Prestamos garantia para ferramentas SKIL de
Se a superfície é áspera, inicie a lixação
acordo com as disposições legais conforme
com uma folha de lixa de grana grossa, en-
especificado no certificado de garantia (com-
tão média e depois terminar com uma folha
provação através da nota fiscal e do certifica-
de lixa de grana fina ou extrafina. Este pro-
do de garantia preenchido).
cedimento irá variar com os diferentes tipos
A SKIL não se responsabiliza por problemas
de materiais e trabalho. Continue a lixar com
que possam advir de uso inadequado, adap-
cada folha até que a superfície fique unifor-
tações de acessórios / dispositivos ou outros
me. Quando substituir uma folha de lixa de
não especificados, desenvolvidos por tercei-
grana grossa para uma de grana mais fina,
ros para atender às necessidades do con-
não pule mais do que duas granas.
sumidor. Avarias provenientes de desgaste
Para remover a maior quantidade de resídu-
natural, sobrecarga ou má utilização não são
os, use uma grana grossa e mova a lixadeira
abrangidas pela garantia.
continuamente em cima da superfície interna
Em caso de reclamação de garantia, deverá
contra o grão. NÃO PERMANEÇA NUM SÓ
enviar a ferramenta, sem ser desmontada, a
LUGAR POR MUITO TEMPO. Isto pode remo-
um serviço de assistência técnica autorizada
ver muito material e resultará num acabamen-
BOSCH para ferramentas elétricas.
to desigual. O lixamento com a grana fina na
Consulte nosso serviço de atendimento ao
madeira dá um acabamento final mais liso.
consumidor. (SAC)
Folhas abrasivas adicionais podem ser con-
Atenção! As despesas com fretes e seguros
venientemente cortadas de folhas disponí-
correm por conta e risco do consumidor, mes-
veis comercialmente em tamanho grande
mo nos casos de reclamações de garantia.
(tamanho padrão; 9" x "-1/6"; 228 x 280 mm). Corte em quatro pedaços iguais como
mostrado (Fig. 3). Escolha o grão apropriado para o trabalho.
Manutenção e limpeza
SKIL - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900
Antes de realizar qualquer trabalho
na ferramenta elétrica deverá retirar o
plugue da rede da tomada.
S.A.C.
Grande São Paulo. (11) 2126-1950
Manter a ferramenta elétrica e as
Outras localidades . 0800 - 70 45446
aberturas de ventilação sempre lim-
pas, para trabalhar
bem e de forma segura.
Proteção do meio ambiente
Se a ferramenta elétrica falhar apesar de cui-
Recicle matérias primas em vez de elimi-
dadosos processos de fabricação e de teste,
nar no lixo.
a reparação deverá ser executada por uma
Recomenda-se sujeitar a ferramenta, os
oficina de serviço de assistência técnica au-
acessórios e a embalagem a uma reutiliza-
torizada BOSCH para ferramentas elétricas.
ção ecológica.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indi-
Para efeitos de uma reciclagem específica
car o número de produto de 10 dígitos como
as peças de plástico dispõem de uma res-
consta na placa de características da ferra-
pectiva marcação.
menta elétrica.
Reservado o direito a modificações.
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas.
¡Atención! Lea íntegramente
use el cable eléctrico para cargar, jalar
estas advertencias de peligro
o para desconectar la herramienta del
e instrucciones. En caso de no
enchufe. Mantenga el cable eléctrico le-
atenerse a las advertencias de
jos del calor, óleo, bordes afilados o de
peligro e instrucciones siguien-
partes en movimiento. Los cables dañados
tes, ello puede ocasionar una descarga eléc-
o enredados aumentan el riesgo de choque
trica, un incendio y/o lesión grave.
eléctrico.
Guardar todas las advertencias de peligro
e) Al operar una herramienta al aire li-
e instrucciones para futuras consultas.
bre, use un cable de extensión apropiado
El término "herramienta eléctrica" empleado
para ese caso. El uso de un cable apropia-
en las siguientes advertencias de peligro se
do al aire libre reduce el riesgo de choque
refiere a herramientas eléctricas de conexión
eléctrico.
a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o
f) Si fuese imprescindible utilizar la herra-
sea, sin cable de red).
mienta eléctrica en un entorno húmedo,
es necesario conectarla a través de un
1) Seguridad del puesto de trabajo
fusible diferencial. La aplicación de un fusi-
a) Mantenga el área de trabajo limpia e
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse
iluminada. Las áreas desorganizadas y os-
a una descarga eléctrica.
curas son una invitación a los accidentes.
g) Sujete la herramienta eléctrica por las
b) No opere herramientas en atmósfe-
empuñaduras aisladas, ya que la banda
ras explosivas, como en la presencia de
lijadora puede llegar a tocar el propio ca-
líquidos inflamables, gases o polvo. Las
ble de rede. Al dañarse un cable portador
herramientas generan chispas que pueden
de tensión pueden quedar bajo tensión las
inflamar el polvo o los vapores.
partes metálicas del aparato y provocarle
c) Mantenga a los niños y visitantes ale-
una descarga eléctrica.
jados al operar una herramienta. Las dis-
tracciones pueden hacerlo perder el control.
3. Seguridad personal
2. Seguridad eléctrica
a) Esté atento, observe lo que está ha-
ciendo y use el sentido común al operar
a) Los clavijas de la herramienta deben
una herramienta. No use la herramienta
ser compatibles con los enchufes. Nunca
cuando esté cansado o bajo la influencia
modifique la clavija. No use ninguna cla-
de drogas, alcohol o de medicamentos.
vija adaptadora con las herramientas con
Un momento de distracción mientras ope-
conexión a tierra. Los clavijas sin modifica-
ra una herramienta puede causar graves
ciones aunadas a la utilización de enchufes
compatibles reducen el riesgo de choque
b) Use equipos de seguridad. Siempre use
eléctrico.
gafas de seguridad. Equipos de seguridad
b) Evite que su cuerpo toque superficies
como máscara contra polvo, zapatos de se-
en contacto con la tierra o con conexión
guridad antideslizantes, casco de seguridad
a tierra, tales como tuberías, radiadores,
o protector auricular usados en condiciones
hornillos y refrigeradores. Hay un aumento
apropiadas reducirán lesiones.
del riesgo de choque eléctrico si su cuerpo
c) Evite accidentes al comenzar. Asegú-
está en con-tacto con la tierra o con una co-
rese que el interruptor esté en la posición
nexión a tierra.
de apagado antes de conectar la clavi-
c) No exponga la herramienta a la lluvia o
ja en el enchufe. Cargar la herramientas
a condiciones húmedas. Al entrar agua en
con el dedo en el interruptor o conectar la
la herramienta aumenta el riesgo de choque
herramienta con el interruptor en la posi-
eléctrico.
ción "encendido" son una invitación a los
d) No fuerce el cable eléctrico. Nunca
accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste antes
causados por mantenimiento insuficiente de
de encender la herramienta. Una llave de
las herramientas.
boca o de ajuste unida a una parte rotativa
f) Mantenga las herramientas de corte
de la herramienta puede causar heridas.
afiladas y limpias. El mantenimiento apro-
e) No fuerce más que el límite. Mantenga
piado de las herramientas de corte con hojas
el apoyo y el equilibrio adecuado todas
afiladas reduce la posibilidad de trabarse y
las veces que utilice la herramienta. Esto
facilita su control.
permite un mejor control de la herramienta
g) Use la herramienta, accesorios, sus
en situaciones inesperadas.
partes etc., de acuerdo con las instruc-
f) Vístase apropiadamente. No use ropas
ciones y de la manera designada para
demasiado sueltas o joyas. Mantenga su
el tipo particular de la herramienta, con-
cabello, ropas y guantes lejos de las par-
siderando las condiciones y el trabajo a
tes móviles. La ropa holgada, joyas o ca-
ejecutarse. El uso de la herramienta en ope-
bello largo pueden ser aprisionadas por las
raciones diferentes de las designadas puede
partes en movimiento.
resultar en situaciones de riesgo.
g) Si los dispositivos poseen conexión
5. Reparaciones
para la extracción y colección de polvo,
a) Las reparaciones de su herramienta
asegúrese que los mismos están conec-
deben efectuarse por un agente califica-
tados y se utilicen correctamente. El uso
do y que solamente use partes originales.
de estos dispositivos puede reducir riesgos
Esto irá a garantizar que la seguridad de la
relacionados con el polvo.
herramienta se mantenga.
h) Utilice protectores auditivos. La exposi-
b) En caso de necesidad de substitución
ción a ruido puede provocar pierda auditiva.
de los carbones debe dirigir la herra-
4. Uso y cuidados con la herramienta
mienta para un taller de servicio autori-
a) No fuerce la herramienta. Use la he-
zado técnico de herramientas eléctricas.
rramienta correcta para su aplicación. La
Carbones fuera de especificación danifica el
herramienta correcta hará el trabajo mejor y
motor de la herramienta.
con más seguridad si se utiliza para aquello
c) Si el cordón de alimentación se en-
para lo que se proyectó.
cuentra dañado, debe ser reemplazado
b) No use la herramienta si el interruptor
por el fabricante, su servicio técnico o
no enciende o no se apaga. Cualquier he-
personal igualmente calificado para pre-
rramienta que no puede controlarse con el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
Instrucciones de seguridad para
c) Desconecte la clavija del enchufe antes
de hacer cualquier tipo de ajuste, cambio
de accesorios o al guardar la herramien-
Solamente emplee la herramienta eléc-
ta. Tales medidas preventivas de seguridad
trica para lijar en seco. La penetración
reducen el riesgo de conectar la herramienta
de agua en el aparato eléctrico comporta
accidentalmente.
un mayor riesgo de electrocución.
d) Guarde las herramientas fuera del al-
cance de los niños y no permita que per-
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza
sonas no familiarizadas con ellas o con
de trabajo fijada con unos dispositivos
estas instrucciones operen la mismas.
de sujeción, o en un tornillo de banco,
Las herramientas son peligrosas en las ma-
se mantiene sujeta de forma mucho más
nos de usuarios no entrenados.
segura que con la mano.
e) Mantenimiento de las herramientas.
Mantenga limpio su puesto de trabajo.
Cheque la desalineación y ligaduras de
La mezcla de diversos materiales es es-
las partes móviles, cuarteaduras y cual-
pecialmente peligrosa. Las aleaciones li-
quier otra situación que pueda afectar
geras en polvo pueden arder o explotar.
la operación de la herramienta. Si está
No utilice la herramienta eléctrica si el
dañada, la herramienta debe repararse
cable está dañado. No toque un cable
antes de su uso. Muchos accidentes son
dañado, y desconecte el enchufe de
la red, si el cable se daña durante el
Preste atención al nº de artículo en la pla-
trabajo. Un cable dañado comporta un
ca de características de su aparato, ya que
mayor riesgo de electrocución.
las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.
Descripción del funcionamiento
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
Determinación de los valores de medición
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
según EN 60745.
a las advertencias de peligro e instrucciones
El nivel de presión sonora típico del aparato,
siguientes, el o puede ocasionar una descarga
determinado con un filtro A, asciende a: Ni-
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
vel de presión sonora 82 dB(A); nivel de po-tencia acústica 93 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIAEl aparato ha sido diseñado para lijar en
¡Colocarse un protector de oídos!
seco madera, plástico, emplastecido y su-
Nivel total de vibraciones (suma vectorial
perficies pintadas.
de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de vibraciones generadas
COMPONENTES PRINCIPALES
ah =6,5 m/s2, tolerancia K =2,0 m/s2.
La numeración de los componentes está re-
El nivel de vibraciones indicado en estas
ferida a la imagen de la herramienta eléctrica
instrucciones ha sido determinado según el
en la página ilustrada.
procedimiento de medición fijado en la nor-
A Interruptor de conexión/desconexión
ma EN 60745 y puede servir como base de
B Alambre de fijación
comparación con otras herramientas eléctri-
C Placa lijadora
cas. También es adecuado para estimar pro-
D Palarco de fijación
visionalmente la solicitación experimentada
E Hoja lijadora
por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido de-
Dados técnicos
terminado para las aplicaciones principa-les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si
Lijadora orbital
Skil 7232
la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el
Nº de artículo
mantenimiento de la misma fuese deficien-
Potencia absorbida 127 V W
te. Ello puede suponer un aumento drástico
de la solicitación por vibraciones durante el
tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación
experimentada por las vibraciones, es nece-
Nº de oscilaciones
sario considerar también aquellos tiempos
en los que el aparato esté desconectado, o
Diámetro del círculo
bien, esté en funcionamiento, pero sin ser
utilizado realmente.
Ello puede suponer una disminución drásti-
Dimensiones de la
ca de la solicitación por vibraciones durante
el tiempo total de trabajo.
Dimensiones de la
Fije unas medidas de seguridad adicionales
para proteger al usuario de los efectos por
Peso según EPTA-
vibraciones, como por ejemplo: Manteni-
Procedure 01/2003
miento de la herramienta eléctrica y de los
Clase de protección
útiles, conservar calientes las manos, orga-nización de las secuencias de trabajo.
Antes de cualquier manipulación en la
herramienta eléctrica, sacar el enchu-
Para trabajar todo
fe de red de la toma de corriente.
tipo de madera
CAMBIO DE LA HOJA LIJADORA
Para el lijado previo
p. ej. de vigas y tablas
Antes de montar una hoja lijadora nueva eli-
en bruto, sin cepillar.
mine, p. ej. con un pincel, la suciedad y el polvo que pudiera estar adherido a la placa
Para planificar e igualar
lijadora C.
pequeñas irregularidades
HOJAS LIJADORAS SIN CIERRE DE
Para el acabado y lijado
CARDILLO (VER FIG. 2)
fino de maderas duras.
1. Para abrir el alambre de fijación, levante
la palanca de fijación hasta sacarla de su
bolsillo y luego baje dicha palanca hasta que quede posicionada de la manera que se
muestra en la ilustración (Fig. 2).
2.
Para lijar superficies
Coloque la hoja abrasiva (con el lado del
grano hacia arriba) entre el alambre de fi-
o imprimaciones con masas
jación y la placa-base, a la vez que alinea los
de relleno y emplastecido.
bordes de la hoja abrasiva con cualquiera de los bordes de la zapata. (Predoblar la hoja
Para decapar pintura.
facilita la instalación de la misma.)
3.
Para igualar superficies
Después de insertar la hoja, suba la palan-
pintadas después de la
ca de fijación y devuélvala a su posición
original, asegurándose de que el alambre de fijación esté firmemente sujeto.
Para el lijado final de impri- fino
4. Envuelva la hoja alrededor de la zapata
maciones antes de pintar.
siguiendo la longitud de ésta, coloque el ex-tremo libre de la hoja debajo de la abrazade-
ra del lado opuesto y repita los procedimien-tos 1, 2 y 3 descritos anteriormente.
La hoja abrasiva se debe colocar tan ajus-
¡Observe la tensión de red! La tensión
tada como sea posible para lograr un lijado
de la fuente de energía deberá coin-
eficaz, ya que una hoja suelta puede patinar
cidir con las indicaciones en la placa
sobre la superficie de trabajo.
de características de la herramienta
eléctrica. Las herramientas eléctricas
SELECCIÓN DE LA HOJA LIJADORA
marcadas con 230 V pueden funcionar
De acuerdo al material a trabajar y al arran-
también a 220 V.
que de material deseado puede seleccionar-se entre diversas hojas lijadoras:
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
Para la puesta en marcha de la herramienta
eléctrica presione el interruptor de conexión/ des-
conexión A hacia la derecha a la posición "I".
Para desconectar la herramienta eléctrica
presione el interruptor de conexión/desco-
nexión A hacia la izquierda a la posición "0".
INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN
Antes de depositarla, espere a que la
Mantenimiento y servicio
herramienta eléctrica se haya deteni-
do completamente.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Esta lijadora ha sido diseñada para una dis-
Antes de cualquier manipulación en la
tribución uniforme del peso, la cual virtual-
herramienta eléctrica, sacar el enchu-
mente la utilización de presión. Una presión
fe de red de la toma de corriente.
excesiva sobre la lijadora puede dar lugar a un trabajo de lijado desigual y a un desgaste
Mantenga limpia la herramienta eléc-
prematuro del grano. Una presión constan-
trica y las rejillas de refrigeración para
te y excesiva puede causar recalentamiento
trabajar con eficacia y seguridad.
del motor y posibles daños a éste, así como desgaste prematuro de la zapata en los mo-
Si a pesar de los esmerados procesos de
delos de enganche y cierre.
fabricación y control, la herramienta eléctri-
Suele se mejor trabajar realizando pasadas
ca llegase a averiarse, la reparación deberá
paralelas a la veta, utilizando algo de movi-
encargarse a un servicio técnico autorizado
miento lateral para superponer las pasadas
para herramientas eléctricas SKIL.
principales hasta en un 75%.
Para cualquier consulta o pedido de piezas
Si la superficie es áspera, comience a lijar
de repuesto es imprescindible indicar el nº
con una hoja de grano grueso, pase luego
de artículo de 10 dígitos que figura en la
a una de grano mediano y después termine
placa de características de la herramienta
con un abrasivo fino o extrafino. Este pro-
cedimiento variará con diferentes tipos de materiales y trabajo. Continúe lijando con
cada grano hasta que la superficie se vea uniforme. Al pasar de un tamaño de grano
Para los aparatos SKIL concedemos una ga-
a un tamaño más fino, no se salte más de
rantía de acuerdo con las prescripciones lega-
dos tamaños.
les específicas de cada país (comprobación a
Para quitar la mayor cantidad de material,
través de la factura o albarán de entrega).
utilice un grano grueso y mueva la lijadora
Están excluidos de garantía los daños oca-
firmemente sobre toda la superficie contra la
sionados por desgaste natural, sobrecarga o
veta así como siguiendo la veta.
manejo inadecuado.
NO SE QUEDE LIJANDO EN EL MISMO SITIO DEMASIADO TIEMPO. Podría quitar
Las reclamaciones únicamente pueden consi-
demasiado material y se producirá un lijado
derarse si la máquina se evita sin desmontar
desigual. El lijado siguiendo la veta de la ma-
al suministrador de la misma o a un Servicio
dera proporcional el acabado final más liso.
Técnico SKIL de herramientas eléctricas.
Se pueden obtener hojas abrasivas adicio-
¡Atención! Los gastos de flete y seguro están
nales convenientemente cortando hojas
por cuenta del cliente, aunque para reclama-
de tamaño grande disponibles comercial-
ciones de garantía.
mente (tamaño estándar: 9" x 11-1/6"; 228 x 280mm). Córtelas en cuatro pedazos de
Servicio
igual tamaño tal como se muestra (Fig. 3). Elija el grano adecuado para el trabajo.
Argentina - Robert Bosch Argentina S.A.
Una presión de aplicación excesiva no su-pone un mayor rendimiento en el arranque
Av. Córdoba 5160 - C1414BAW
de material, sino un mayor desgaste de la
Ciudad Autonoma de Buenos Aires
herramienta eléctrica y hoja lijadora.
Atencion al Cliente
No emplee una hoja lijadora con la que se ha tra-
Tel.: +54 (0810) 555 2020
bajado metal para lijar otros tipos de material.
Solamente utilice accesorios para lijar
Bolivia - HANSA
originales SKIL.
Chile - EMASA S.A.
Protección del medio ambiente
Irarrázaval 259 – Ñuñoa - SantiagoTel.: +56 (02) 520 3100
Recuperación de materias primas en lugar de
E-Mail: [email protected]
Colombia - Robert Bosch Ltda
El aparato, los accesorios y el embalaje debie-
(57) 1 658 5000 ext. 308
ran someterse a un proceso de recuperación
Costa Rica - COMERCIAL INTACO
que respete el medio ambiente.
(506) 211 1717 / 211 1737
Para efectuar un reciclaje selectivo se han
Cuba - GRUPO JOAN BOLUFER S.L.
identificado las piezas de plástico.
(53) 270 3820
Ecuador - TECNOVA
(59) 34 2200 500
Reservado el derecho de modificaciones
El Salvador - HEACSA
(203) 2221 9000
Guatemala - EDISA
(502) 2234-4063
Honduras - CHIPS
(504) 556 9781
México - Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: [email protected]
Nicarágua - MADINISA
(505) 249 8152 / 249 8153
Panamá - ZENTRUM
(507) 229 2800
Paraguai - CHISPA
(595) 2155 3315
Peru - AUTOREX
(511) 706 1100 / 706 1143
Republica Dominicana - JOCASA
(1809) 372 6000 / 530 2720
Uruguay - EPICENTRO
(59) 82 200 6225
Venezuela - Robert Bosch Venezuela
(58) 212 207 4511/ 207 4420
General power tool safety instructions.
Warning! Read all safety warn-
sidual current device (RCD) protected sup-
ings and all instructions. Fail-
ply. Use of an RCD reduces the risk of electric
ure to fol ow the warnings and
instructions may result in electric
g) Hold power tool by insulated gripping sur-
shock, fire and/or serious injury.
faces, becouse the belt may contact its own
Save all warnings and instructions for fu-
cord. Contact a "live" wire make exposed metal
parts of the power tool "live" and could give op-
The term "power tool" in the warnings refers
erator an electric shock.
to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
SAVE THESE INSTRUCTIONS
use common sense when operating a pow-
1. Work area safety
er tool. Do not use a power tool while you
a) Keep work area clean and well lit.
are tired or under the influence of drugs,
Cluttered and poorly lit areas can result in
alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in
b) Do not operate power tools in the pres-
serious personal injury.
ence of flammable liquids, gases or dust.
b) Use personal protective equipment. Al-
Power tools create sparks which may ignite
ways wear eye protection. Protective equip-
the dust or fumes.
ment such as dust mask, non-skid safety
c) Keep children and bystanders away
shoes, hard hat, or hearing protection used for
while operating a power tool. Distractions
appropriate conditions will reduce personal
can cause you to lose control
injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
2. Electrical safety
the switch is in the off-position before con-
a) Power tool plugs must match the out-
necting to power source and/or battery
let. Never modify the plug in any way. Do
pack, picking up or carrying the tool. Carry-
not use any adapter plugs with earthed
ing power tools with your finger on the switch
(grounded) power tools. Unmodified plugs
or energising power tools that have the switch
and matching outlets will reduce risk of elec-
on invites accidents.
tric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
d) Remove any adjusting key or wrench be-
grounded surfaces such as pipes, radia-
fore switching on the power tool. A wrench
tors and refrigerators. There is an increased
or a key left attached to a rotating part of the
risk of electric shock if your body is earthed or
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing
c) Do not expose power tools to rain or wet
and balance at all times. This enables bet-
conditions. Water entering a power tool will
ter control of the power tool in unexpected
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
f) Dress properly. Do not wear loose cloth-
cord for carrying, pulling or unplugging the
ing or jewellery. Keep your hair, clothing
power tool. Keep cord away from heat, oil,
and gloves away from moving parts. Loose
sharp edges or moving parts. Damaged or
clothes, jewellery or long hair can be caught in
entangled cords increase the risk of electric
moving parts.
g) If devices are provided for the connection
e) When operating a power tool outdoors,
of dust ex-traction and collection facilities,
use an extension cord suitable for outdoor
ensure these are connected and properly
use. Use of a cord suitable for outdoor use re-
used. Use of these devices can reduce dust
duces the risk of electric shock.
related hazards.
f) If it is not possible to avoid the use of the
h) Use ear protectors. Exposure to noise can
power tool in humid or wet areas, use a re-
cause hearing loss.
4. Power tool use and care
service or qualified person to avoid the risk
a) Do not force the power tool. Use the
of electrical shock.
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better
and safer.
Safety Warnings for Sander
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
Use the machine only for dry sanding.
that cannot be control ed with the switch is
Penetration of water into the machine in-
dangerous and must be repaired.
creases the risk of an electric shock.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
Caution, fire hazard! Avoid overheat-
power tool before making any adjust-
ing the object being sanded as well as
ments, changing accessories, or storing
the sander.
power tools. Such preventive safety meas-
Always empty the dust collector be-
ures reduce the risk of starting the power tool
fore taking breaks. In unfavorable con-
ditions, e. g., when sparks emit from
d) Store idle power tools out of the reach of
sanding metals, sanding debris in the
children and do not allow persons unfamil-
dust bag, micro filter or paper sack (or
iar with the power tool or these instructions
in the filter sack or filter of the vacuum
to operate the power tool. Power tools can
cleaner) can self-ignite. Particularly when
cause injuries in the hands of untrained users.
mixed with remainders of varnish, poly-
e) Maintain power tools. Check for mis-
urethane or other chemical materials and
alignment or binding of moving parts,
when the sanding debris is hot after long
breakage of parts and any other condition
periods of working.
that may affect the power tools operation.
If damaged, have the power tool repaired
Secure the workpiece. A workpiece
before use. Many accidents are caused by
clamped with clamping devices or in a
poorly maintained power tools.
vice is held more secure than by hand.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
Keep your workplace clean. Blends of
cutting edges are less likely to bind and are
materials are particularly dangerous. Dust
easier to control.
from light alloys can burn or explode.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instruc-
Never use the machine with a dam-
tions and in the manner intended for the
aged cable. Do not touch the damaged
particular type of power tool, taking into
cable and pull the mains plug when
account the working conditions and the
the cable is damaged while working.
work to be performed. Use of the power tool
Damaged cables increase the risk of an
for operations different from those intended
electric shock.
could result in injuries.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a
Read all safety warnings and all instruc-
qualified repair person using only identical
tions. Failure to follow the warnings and in-
replacement parts. This wil ensure that the
structions may result in electric shock, fire
safety of the power tool is maintained.
and/or serious injury.
b) The substitution of the brushes cable of
the power tool should be accomplished by
an authorized and qualified technical serv-
The machine is intended for dry sanding of
ice. Brushes out of specification can cause
wood, plastic, filler and coated surfaces.
damages to the motor of the power tool.
c) If the power cord is damaged, the power
cord shall be replaced by manufacturer,
The numbering of the product features re-
fers to the illustration of the machine on the
cordance with a standardized test given in
graphics page.
EN 60745 and may be used to compare one
A On/Off switch
tool with another.
B Clamping wire
It may be used for a preliminary assessment
C Sanding plate
of exposure.
D Clamping lever
The declared vibration emission level repre-
E Sanding sheet
sents the main applications of the tool. How-ever if the tool is used for different applica-tions, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may dif-
Technical Data
fer. This may significantlyincrease the exposure level over the total working period.
Orbital sander
Skil 7232
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the
times when the tool is switched off or when
Rated power input 127 V W
it is running but not actually doing the job.
This may significantly reduce the exposure
level over the total working period.
Identify additional safety measures to pro-
tect the operator from the effects of vibration
such as: maintain the tool and the accesso-
ries, keep the hands warm, organization of
work patterns.
dimensionsSanding plate
dimensionsWeight according to
Before any work on the machine itself,
EPTA-Procedure 01/2003
pull the mains plug.
Protection class
REPLACING THE SANDING SHEETWhen attaching a new sanding sheet, re-move any dust or debris from the sanding
Please observe the article number on the
plate C (e. g. with a brush).
type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.
SANDING SHEETS WITHOUT VELCRO BACKING (SEE FIG. 2)
NOISE/VIBRATION INFORMATIONMeasured values determined according to
1. To open clamping wire, lift clamping lever
out of it's pocket and then lower lever so it is
Typically the A-weighted noise levels of the
positioned as shown in (Fig. 2).
product are: Sound pressure level 82 dB(A);
2. Place the abrasive sheet (grit side up)
Sound power level 93 dB(A). Uncertainty
between the clamping wire and base plate
while aligning edges of the abrasive sheet with either edge of the pad. (Pre-bending the
Wear hearing protection!
sheet makes attachment easier.)
Vibration total values (triax vector sum) de-
3. After inserting the sheet, raise clamping
termined according to EN 60745:
lever and return it to it's original position
Vibration emission value ah =6.5 m/s², Un-
making sure the clamping wire is secure.
certainty K =2.0 m/s².
4. Wrap the sheet around the length of the
pad and attach free end of sheet under
The vibration emission level given in this in-
opposite clamp and repeat procedures 1, 2,
formation sheet has been measured in ac-
The abrasive sheet must be drawn as tight
To switch off the machine, tilt the On/Off
as possible for efficient sanding, as a loose
switch A toward the left to the "0" position.
sheet can slip on the work surface.
WORKING ADVICEWait until the machine has come to a stand-
SELECTING THE SANDING SHEET
still before placing it down.
Depending on the material to be worked and
This sander has benn designed for even
the required rate of material removal, differ-
weight distribution which virtually eliminates
ent sanding sheets are available:
the use of pressure. Excessive pressure to the sander may result in an uneven sanding
job and premature can cause overheating
Grain size
and possible damage to the as well as pre-mature wear out the pad on hook and loop
models.
It's usually best to work in strokes that
For the working of
parallel the grain, using some lateral mo-
all wooden materials
tion so the main strokes are overlapped as
For coarse-sanding,
much as 75%.
e. g. of rough, unplaned
If the surface is rough, start sanding with
beams and boards
a coarse grit sheet, then medium and then finish with a fine or extra fine abrasive. This
For face sanding and
procedure will vary with different types of
planing small irregularities
materials and work. Continue to sand with
For finish and fine san-
each grit until the surface looks uniform.
ding of hard woods
When going from one grit size to a finer size, do not skip more than two sizes.
Grain size
To remove the greatest amount of stock, use a coarse grit and move sander steadily over
the entire surface against the grain as well as with the grain. DO NOT REMAIN IN SPOT
For the working of
paint/enamel coats or
TOO LONG. It may remove too much mate-
primers and fillers
rial and uneven sanding will result. Sanding with the grain of the wood gives the smooth-
For sanding off paint
est final finish.
Additional abrasive sheets can be conve-
For sanding primer
niently cut from large-size commercially available sheets (standad size: 9" x 11-
For final sanding of
1/16"; 228 x 280mm). Cut into four pieces
primers before coating
of equal size as shown (Fig. 3). Choose the proger grit for the job.
Maintenance and Service
STARTING OPERATION
MAINTENANCE AND CLEANING
Observe correct mains voltage! The
Before any work on the machine itself,
voltage of the power source must
pull the mains plug.
agree with the voltage specified on
the nameplate of the machine. Power
For safe and proper working, always
tools marked with 230 V can also be
keep the machine and ventilation slots
operated with 220 V.
SWITCHING ON AND OFF
If the machine should fail despite the care
To start the machine, tilt the On/Off switch A
taken in manufacturing and testing pro-
toward the right to the "I" position.
cedures, repair should be carried out
by an after-sales service centre for SKIL power tools.
Environmental protection
In all correspondence and spare parts or-der, please always include the 10-digit ar-
Recycle raw materials instead of disposing as
ticle number given on the type plate of the
The machine, accessories and packaging
WARNING! Important instructions for
should be sorted for environmental-friendly
connecting a new 3-pin plug to the 2-wire
The plastic components are labeled for cat-
The wires in the cable are coloured accord-
egorized recycling.
ing to the following code:
Subject to change without notice.
Do not connect the blue or brown wire to the
earth terminal of the plug.
Important: If for any reason the moulded
plug is removed from the cable of this power
tool, it must be disposed of safely.
Guarantee
We guarantee Skil appliances in accordance with statutory/country-specific regulations (proof of purchase by invoice or delivery note).
Damage attributable to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from he guarantee.
In case of complaint please send the ma-chine, undismantled, to our dealer or the SKIL Service Center for Electric Power Tools.
Warning!
Freight and insurence costs are charged to
the client, even for warranty claims.
Anotações / Anotaciones / Note
Certificado de Garantia *
7232 (F 012 7232.)
Voltagem: 127 V ou 220V
Nome do comprador:
Nome do vendedor:
Carimbo da revenda:
Prescrições de garantia
1. As ferramentas elétricas são garantidas contra eventuais defeitos de montagem
ou de fabricação devidamente comprovados.
2. Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento ao
usuário, sendo 3 meses o prazo de garantia legal (C.D.C.) e mais 9 meses concedidos
pelo fabricante.
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamen-
te apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso)
substituídos gratuitamente por qualquer assistência técnica autorizada para
ferramentas elétricas BOSCH, contra a apresentação do "Certificado de Garantia"
preenchido e/ou da fatura respectiva.
Não estão incluídos na garantia
4. Os defeitos originados de:
4.1 uso inadequado da ferramenta (uso industrial);
4.2 instalações elétricas deficientes;
4.3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada;
4.4 desgaste natural;
4.5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões;
4.6 estocagem incorreta, influência do clima, etc.
Cessa a garantia
5. Se o produto for modificado ou aberto por terceiros; se tiverem sido montadas
peças fabricadas por terceiros; ou ainda, se o produto tiver sido consertado por
pessoas não autorizadas.
6. Se a máquina for aberta enquanto ainda se encontrar em período de garantia.
* Este certificado de garantia é valido somente para o Brasil.
Divisão de Ferramentas Elétricas
Via Anhanguera, km 98
CEP 13065-9000 - Campinas/SP
FERRAMENTAS E L É T R I C A S
F 000 622 288 (2009.04)
Source: http://www.skil.ec/ec/es/ocsmedia/manual_7232.pdf
ABOUT DRUGS. 0800 77 66 00 TALKTOFRANK.COM FRIENDLY, CONFIDENTIAL DRUGS ADVICE Drugs – lots of them – lots to know about them THINK EVERYONE BC Acid [LSD] Junk [Heroin] Base [Speed] Legal Highs TAKES DRUGS? E Bhang [Cannabis] Liberties [Magic mushrooms]
Join a Breakthrough canine clinical trial of Immunotherapy Using serial C-reaCtive Protein (CrP) MeasUreMents in Dogs information Guide immune system Patterns - emerging evidence evidence gathered over the past few years agent, killing t-regulatory cells at the time of has made it clear that the immune system is division and thus allowing the t-effectors cells to